حليب اسود – إليف شفاق

التصنيف: 4 من أصل 5.

هذا الكتاب ليس سيرة ذاتية أو مذكرات عن اكتئاب ما بعد الولادة والذي كان ذكره هنا بسيطاً بل هو تجربة عن الأمومة والكتابة سُرد بشكل روائي تكتبه إليف التي تواجه الكثير من الأصوات الداخلية في شخصيتها التي هي انعكاس داخلي جسدتها بشخصياتها النسوية التي كانت كقيد يؤثر عليها وعلى حياتها واختياراتها فماهو إلا صراع مابين الأنثى التي تلد الكلمات والأنثى التي تلد الأطفال فأليف تكره اللون الأبيض ولا تحتمل أن تجلس على كنبة بيضاء وهذا ما جعلها في يوم زفافها تتوشح بالسواد باللون الذي تفضله وتحبه لذلك هذا الكتاب هو مزيج مابين حليب الأم ولون قلمها الممزوج بالخيال والواقع كأنها تمزج بين شيئين متناقضين مختلفين ..

أنقذتني الكتب فقد كنت طفلة انطوائية إلى حد أنني كنت اتحدث مع أقلام التلوين واعتذر من الأشياء عندما اصطدم بها 

قُسم هذا الكتاب لثلاثة من الأقسام مرحلة ماقبل الزواج وبعده، مرحلة الحمل، ومرحلة الإنجاب فتتناول إليف عن حياتها بين وكيف ستكون أماً وهذا ما كانت ترفضه ولا تتقبله اطلاقاً وبين خوفها على مستقبلها الأدبي وعن عزلتها وانقطاعها عن الكتابة متسائلة هل الأمومة تقيد الكاتب؟ تأخدنا إليف معها في هذه المراحل ..

لم تكتفي بحالتها وشخصياتها الداخلية بل سردت تجارب الكثير من الكُتاب مثل سيلفيا بلاث، جين أوستن، سيمون دي بوفوار، تولستوي وصوفيا، آيريس مرداك ..الخ مبينة وجهة نظرهم واختياراتهم .. ..

كتاب رمزي جميل جسدت الكاتبة شريط مراحلها الثلاث من علاقتها بزوجه، ابنتها، بحياتها، كتاباتها، عزلتها، خوفها .. الخ بكل براعة وقد لا اتفق معها في بعض المواقف إلا انها استطاعت وابدعت في سرد تجربتها الإنسانية كما أن للطرفة جانب جميلا لم يهمل في هذا المحتوى .

أحببت ما خطته عن تولستوي وزوجته صوفيا في قسم امرأة القمر وهذا ما جعلني اتحمس لقراءة كتاب “أنا كارنينا” فقد عاشت صوفيا اغلب عمرها إما حاملاً أو مرضعة و برغم تعبها وتربية ابناءها إلا أنها تهتم بتوليستوي وتهيئ له المكان والجو المناسب للكتابة وتساعده في كتابة مسودة كتاباته فهل لو كان تولستوي مكانها سيساعدها؟؟ .. ..

الكتاب مناسب لجميع الفئات كما افادت الكاتبة واراه مناسب لكل من تعاني من صراعات داخلية مابين الأمومة وحياتها العملية الأخرى ويفضل قراءته بتأني.. و بالرغم أن الكتاب فكرته جميلة إلا اني شعرت بالملل في بعض اجزاءه بسبب بعض من التكرار كذلك الاسهاب كان بالامكان الاختصار. ولم احب الشخصيات النسوية الصغيرة كثيراً.

الترجمة جيدة نوعاً ما إلا أن وجود بعض من الجمل المترجمة باللغة العامية في احد صفحات المحتوى التي جعلتني اضع الكثير من علامات التعجب !! ..

ترجمة | #أحمد_العلي   التصنيف|مذكرات / سيرة ذاتية   عدد الصفحات |319 الناشر | دار مسكيلياني

ABEER
ABEER

قارئة محبة للكتب .. هنا ‏⁧أضع مراجعاتي لكتب قرأتها و تعبر عن وجهة نظري الشخصية فما يعجبني قد لا يعجبك، فهي وجهات من منظور شخصي لكل منا..

2 Comments

  1. مها
    27 فبراير، 2024 / 5:51 ص

    مراجعات جميلة تسلم ايدك.
    انا احب كتابات أليف شافاك

  2. ABEER
    كاتب
    2 مارس، 2024 / 5:37 ص

    شكرا مها 🌷🌷

اترك رد

اكتشاف المزيد من ABEER

اشترك الآن للاستمرار في القراءة والحصول على حق الوصول إلى الأرشيف الكامل.

Continue reading